Egy nép saját magára használt nevének eredete nem minden esetben egyértelmű. Különösen igaz ez a szlávságra. A szlavisztika tudománya máig nem tudott általánosan elfogadott konszenzusra jutni a kérdést illetően.

Négy alapvető változat kristályosodott ki az idő folyamán:

            I.      Egyesek az angol ’slave’ szóból próbálják levezetni, ami a nem túl hízelgő a szlávság számára, hiszen rabszolgát jelent. Az ugyan történelmi tény, hogy a kora középkorban egyes népek (többek között a magyarság is) előszeretettel kereskedtek rabszolgákkal, melyek között a szlávok aránya jelentékeny volt.

Ezen elmélet ellen viszont a legfőbb ellenérvként szolgál az az általános tanulság, hogy egy nép sohasem más népek rá használt elnevezését veszi át önelnevezésére, hanem saját alkotását. Példaként a magyar és a német népet jelölő mellékneveket említeném:

magyar = ’hungarian’ /ang./, ’ungarisch’ /ném./, ’hongroise’ /fr./, ’ungherese’ /ol./, венгерский /or./

német = ’german’, ’deutsch , allemannd , tedesco , немецкий

(Nem tartom érdektelennek megjegyezni, hogy a magyar nyelv ’német’ szava szláv eredetű, jelentése ’néma’)

 

A többi változat, már „belülről” próbálja értelmezni az önelnevezést, felkutatni az eredetét:

         II.      Az első ilyen a közszláv ’slava, slawa, слава'[1]szóból próbálja levezetni az önelnevezést, a szó jelentése ’dicsőség’, mely kétségkívül a leghízelgőbb a szlávság számára.

     III.      A második elmélet szerint a szintén közszláv ’slovo, slowo, слово', melynek jelentése ’betű, szó’. Ezen elméletet főként a kultúrtörténet hívei vallják, akik szerint az első, ószláv nyelvre lefordított bibliai szó a 'Слово', melynek jelentése ebben az értelemben az Ige, s az Igéről, vagyis Jézus Krisztusról neveztetett el a szlávság.

     IV.      A mai szláv nyelvtudomány álláspontja szerint a ’slav-, slow-’, слов-' szógyöknek az ősszláv nyelvben ’mocsár’ jelentése is volt, hozzátéve az eredetre utaló szuffixumot, a ’Slaven’, ’Słowian, Славянин’ szavak eredeti jelentése: ’mocsárlakó ember’. A mai szlavisztika álláspontja szerint a közös szláv őshaza központi területe a Pripjaty mocsaras vidékével esik egybe, ez az elmélet tehát azt sugallja, hogy az egykori őshazáról nevezték el magukat a szlávok.

 

Amint látható, tehát nincs teljes konszenzus a szlavisztikában belül a szlávság önmegjelölésének eredetét illetően, azonban azt mondhatjuk, hogy a hipotézisek között vannak tudományosan megalapozottabbak is, és inkább a fantázia világába tartozók is.

Szerző: Sztyiva blogja  2010.06.25. 17:48 7 komment

Címkék: nyelvészet nyelvtörténet szlavisztika önelnevezés

A bejegyzés trackback címe:

http://szlawirtus.blog.hu/api/trackback/id/tr322101480

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

Maisie MacKenzie 2010.06.28. 09:47:46

Az I. és a IV. vadbaromság
A II. és a III. sanszos.

I Empire · http://szlawirtus.blog.hu/ 2010.06.28. 10:51:02

@Maisie MacKenzie: Egyetértek. A IV-esnél nem valószínű, hogy magukat mocsárlakónak hívják. Legalábbis szerintem szándékosan nem kicsinyíti le magát egy nép.
Az I.-re pedig: A X-XI. sz.-ban kerül be a slavus szó a latinba és a szlávokra használták, nem pedig fordítva. Rájuk találták ki a szót! (Túl sok szláv került rabszolgasorba ekkortájt, és kellett valamilyen titulus nekik) Habár a latinban nem létezik SL hangkapcsolat, ezért így nézhetett ki eredetileg a szó: sclavus, sklabenoi.

Maisie MacKenzie 2010.06.28. 11:05:42

@I Empire:

"hogy magukat mocsárlakónak hívják. Legalábbis szerintem szándékosan nem kicsinyíti le magát egy nép."

Én nem érzem pejoratívnak a mocsárlakót. Amúgy tényleg mocsárlakók voltak a szláv őseim. Ez tény. Tele a szláv mitológia vízi lényekkel. Nem is szégyelem, de nem tartom valószínűnek, hogy a "szláv" kifejezés innen ered.

ANTICK 2010.07.04. 17:52:04

Én eddig hivatalosnak a 3.-at hallottam. De nem az Igéről nevezték el magukat! A "Szlóvó", szót jelent, azaz magukat "beszélő népnek" gondolták, hívták. A többieket meg némának gondolták (lásd német).

És szintén ide vág, hogy a népek nevei saját nyelven általában a beszélni tudással van kapcsolatban. De ezt csak hallottam, nem olvastam. Szerintem ez logikusnak is tűnik: "Megtanultam" beszélni, akkor a fő közös a népembe,hogy értjük egymást, míg a többiek számunkra némák, így ez lesz a fő tulajdonság ami megkülönböztet minket, ezt kell aláhúzni.

ANTICK 2010.07.04. 17:52:50

Én eddig hivatalosnak a 3.-at hallottam. De nem az Igéről nevezték el magukat! A "Szlóvó", szót jelent, azaz magukat "beszélő népnek" gondolták, hívták. A többieket meg némának gondolták (lásd német).

És szintén ide vág, hogy a népek nevei saját nyelven általában a beszélni tudással van kapcsolatban. De ezt csak hallottam, nem olvastam. Szerintem ez logikusnak is tűnik: "Megtanultam" beszélni, akkor a fő közös a népembe,hogy értjük egymást, míg a többiek számunkra némák, így ez lesz a fő tulajdonság ami megkülönböztet minket, ezt kell aláhúzni.

AZ IGAZI HUNGAROFIL 2017.03.23. 20:38:59

A "szláv" szónak három jelentése van, mint mocsár, szó és dicsőség. Mindegyik egy tőről fakad. Az alapszó jelentése Földanya, ebből a népnév jelentése, Földanya gyermekei. A mocsár a Földanya pinája, a dicsőség a Földanya dicsősége.