Miközben itthon sorra rendelték el a sárga,narancssárga, vörös riasztásokat, tegnap a lengyeleknél is hatalmas viharokra ébredtek, hogy aztán egész nap, késő estig tartson az ítéletidő. A legsúlyosabb károkat a vihar Mazowsze vajdaságban okozta, leginkább a fővárosban, Varsóban.
   Az orkán erejű szelek többszáz fát csavartak ki a helyükről, a közlekedés leállt, kilométeres dugók alakultak ki pillanatok alatt a főváros utcáin. Két embert az utcára zuhanó fa csapott agyon, több kerületből jelentettek áramkimaradást. Víz öntötte el a legtöbb épület - beleértve a kórházakat - pincéit, a metró közlekedés sok helyen leállt, vagy ahol járt, ott sem állt meg minden megállónál az aluljárókba ömlő víz miatt.
  A fővárosból Toruńba, Krakkóba, Katowicebe vezető utak megbénultak, akik a vihar idején ezeken az utakon haladtak órákra is ott ragadhattak.
  Az időjárásjelentők a hétvégére továbbra is felhős, esős időt mondanak.

A Tovább után fényképek a viharról

Szerző: Zajka  2010.08.07. 12:58 Szólj hozzá!

Címkék: varsó lengyelország

   Viktor Janukovics ukrán elnök levelet írt az ukrán bloggereknek. Így próbálja megnyugtatni a felháborodott kedélyeket, minek után az ukrán Biztonsági Szolgálat ,,magánbeszélgetésre" invitált egy, a kormányt kritizáló bloggert.

  ,,Ez az utolsó dolog, amivel a Biztonsági Szolgálatnak foglalkoznia kéne" - írta nyílt levelében az elnök (ha már a szolgálat szóba jött, egyúttal meg is dicsérte őket a korrupció és a kábítószer kereskedelem ellen vívott harcukban). A bloggerekről pedig így írt: ,,igazán aktív és bátor, szókimondó emberek, akik azonnal tudnak reagálni a kormány hibáira". A levelet ,,baráti hangnemben" zárja le Janukovics: ,,én nyújtom a kezem, találkozzunk!"

  Egy héttel ezelőtt az ukrajnai Biztonsági Szolgálat ,,beszélgetésre" hívott egy blogírót, aki véleményük szerint cikkében élesen kritizálta az államfőt, Viktor Janukovicsot, valamint a kormányt. A találkozást írásos megegyezés zárta le, melyben a cikkíró megígéri, a jövőben nem kritizálja ennyire élesen a hatóságokat.

  Korábban hasonlóan járt az ukrán Kommersant napilap egyik írója, valamint a FEMEN nevű nőmozgalom egyik aktivistája. A Biztonsági Szolgálat emberei nemrég a lembergi (Lviv) Katolikus Egyetemen jártak, ahol a rektorral folytattak megbeszélést: a találkozó után a rektor nyilvánosan tájékoztatta hallgatóit a kormányellenes tüntetések és kritikák felelősségéről...

Szerző: Zajka  2010.08.07. 12:09 Szólj hozzá!

Címkék: ukrajna janukovics

  Miközben turisták millió érkeznek hétről-hétre a horvát tengerparthoz, hogy kipihenjék fáradalmaikat a mediterrán országban, Jadranka Kosor horvát miniszterelnök felszólította minisztereit: a válságra való tekintettel ne utazzanak el, vagy ha mégis, a szokásos, több hetes nyaralás helyett csak néhány napot töltsenek a tengerparton.

  A miniszterelnök asszony a gazdasági válságra hivatkozva szólította fel politikusait: nem lenne helyénvaló, ha a krízis idején a miniszterek munka helyett a horvát szigetek egyikén töltenék a nyarukat, miközben az ország gazdasági helyzete korántsem mondható biztatónak.

   Sok horvát politikai szakértő szerint azonban az utazás megtiltásának más oka van: Horvátországban jövőre választásokat tartanak, növelheti a miniszterelnök népszerűségét, ha nyáron munkára fogja a politikusait.

   A horvát tengerparton egyébként szívesen töltik nyaralásukat a politikusok, mind a hazaiak, mind külföldi kollégáik: legtöbben a szomszédos Szlovéniából érkeznek. A Nacional napilap szerint Borut Pahor szlovén államfő is itt tölti nyaralását: azon a Brijuni-szigeten, ahol egykor Josip Broz Tito, a jugoszláv állam vezetője fogadta külföldi vendégeit.
   Borut Pahor azonban nem csak nyaralni megy a horvát szigetre: Szlovénia és Horvátország, köszönhetően a két miniszterelnök együttműködésének 17 éves vitát zárhat le azzal, ha megoldják a két ország közös tengeri-határ problémáját.

 A szlovén miniszterelnök horvátországi látogatása a két ország kapcsolatának javulását jelentheti.

Szerző: Zajka  2010.08.06. 12:46 Szólj hozzá!

Címkék: horvátország

    Az Oroszországban lángba borult erdők az utóbbi 70 év legsúlyosabb erdőtüzei. A füst már a fővárost is elérte: szinte teljesen belepi Moszkvát, látni alig lehet: az autók nappal is lámpával közlekednek, de legtöbben inkább otthon hagyják és buszra szállnak. Akik megtehetik most szabadságot vesznek ki, elutaznak, vagy lemennek a dácsájukra. Az időjárás előrejelzők ezzel szemben semmi jó hírrel nem szolgálnak: a hét végéig biztosan marad a kánikula, Moszkvában tegnap rekordnak számító 35,7°-ot mértek.
    Az oroszországi tűzvészben eddig 48-an vesztették életüket, közel kétezer ház leégett, és elképzelhetetlen mennyiségű erdő veszett oda. Klikk a továbbra fotókért!

 

Szerző: Zajka  2010.08.05. 18:17 Szólj hozzá!

Címkék: oroszország moszkva

  Életre keltették a csehek a szocializmus egyik már-már feledésbe merülő elemét: a szakszervezeti kirándulásokra szinte már csak az idősebb korosztály emlékszik. Ezúttal egy cseh utazási iroda retro-utazást hirdetett a Tátrába, mint a régi szép időkben!

  Csehszlovákiában, - csak úgy, mint nálunk - a szakszervezetek igyekeztek minél több kirándulást szervezni a dolgozók számára - persze mindig annak reményében, hogy a szervező ingyen utazhat. A prágai utazási iroda majd húsz évvel az ország felbomlása után új ötlettel állt elő: utakat kínálnak azokba az üdülőkbe, ahol egykor a jól megérdemelt szabadságukat töltötték a jó dolgozók.
   Az érdeklődők egy szerényebb összegért utazhatnak a ma Szlovákia terültén lévő tátrai hotelbe (Hotel Morava) - mely megőrizte szocialista arculatát - hogy kicsit vissza utazhassanak az 1989 előtti időkbe.

 
  Az utazók többsége nosztalgiából utazik az egykori szocialista hotelbe: ,,Ez történelem. Bennünk él, 40 éven keresztül itt töltöttük a szabadságunkat, a rendszertől függetlenül." - állítja egy turista, azután, hogy egy újságíró a hallban található Sztálin mellszobráról kérdezi.

  ,,Teljesen véletlenül jött az ötlet" - mondja az utazási iroda vezetője, Petr Krc. ,,A Morava hoteligazgatója körbevezetett minket a szálloda szintjein, még az alagsort is megmutatta. Itt bukkantunk rá a több évtizedes terítőkre, szalvétákra, törölközőkre, poharakra mindegyiken a szakszervezet emblémájával (ROH=Revoluční odborové hnutí)! - folytatja Krc - mit csinálsz ezzel a rengeteg cuccal? -kérdezte az igazgatót- Egy ideig tartogatjuk, aztán vagy lent marad a pincében vagy kidobjuk..." Ekkor támadt a zseniális ötlete az utazási iroda vezetőjének: miért ne használhatnák megint a pincében porosodó tárgyakat?

  Az üdülés minden egyes részlete megegyezett az egykori kirándulásokkal: az ételek, a szállás, a berendezés, a kisvasút, na meg persze a reggeli ébresztés: aki nem kelt fel a 25-30 éves popslágerekre, azt a hotelvezető sípja dobta ki az ágyból - hogy aztán egyből a szabadba menjenek egy kis reggeli tornára - az utazási iroda valóban mindent megtett, hogy visszavigye vendégeit a múltba.
  ,,Szó sincs politikáról, ez számunkra nosztalgia - nyilatkozza egy még félig alvó, de már tornázó vendég - egyszerűen jó egy kicsit visszamenni az időben, újra átérezni, az egykori kirándulások hangulatát. Jól érezzük magunkat, vicceket mesélünk az elmúlt időkről, hiszen akkor ezt nem tehettük. Örülünk, hogy itt vagyunk. A szocializmus jó és rossz emlékeitől függetlenül."


Az államnak egészséges dolgozókra volt szüksége

Szerző: Zajka  2010.08.05. 17:17 Szólj hozzá!

Címkék: csehország szocializmus csehszlovákia

Ide kattintva ingyen nézheted meg Andrej Tarkovszkij filmjeit angol felirattal 

Köszi a tippet Francesconak!

Szerző: Zajka  2010.07.16. 17:32 1 komment

Címkék: film orosz tarkovszkij

   A sajtó iránt érdeklődő XXI. századi olvasónak nemhogy másik országba, de még az utcára sem kell kimennie, hogy hozzájusson a külföldi sajtóhoz - legyen szó bármilyen országról, ma már egyértelműen átvették az irányítást az internetes oldalak a nyomtatott sajtóval szemben. Ez valahol jó, mert lehetőséget ad mindenki számára, hogy hangot adjon véleményének (mint például ezen a blogon mi is ezt tesszük) - az érdeklődő pedig ingyen jut hozzá az anyaghoz - de valahol ez a hátránya is: gyakorlatilag akárki akármit megírhat a saját oldalán, természetesen saját felelősségére. A nyomtatott sajtónak mindig is nagyobb lesz az értéke, talán a kézzel foghatósága miatt tűnik komolyabbnak, de az biztos, hogy nagyobb elismerés egy nyomtatásban megjelenő újságnak írni, mint egy internetes honlapnak.
    A vezető újságok, napilapok oldalain persze gyakorlott tollforgatók írásait olvashatjuk, így kevésbé kell attól tartanunk, hogy légből kapott badarságokat olvasunk. Cikkünkben sorra vesszük a szláv országok (el)ismertebb internetes oldalait (alkalmanként a napilapok honlapjait), mind a külföldieket, mind pedig a hazai oldalakat a szláv országokról. Ki-ki szemezgessen a számára érdekesnek vélt oldalak között. Kommentekbe várjuk a hiánycikkeket!


 Lengyelország
  Lengyelül: Onet.pl tulajdonképpen a magyar index, vagy origo lengyel megfelelője - a tipikus lengyel kezdőlap
               Wyborcza.pl a legnépszerűbb lengyel napilap honlapja, igen informatív és részletes (pl. városokra kattinthatunk helyi hírekért, stb.) - mi általában innen szedjük a lengyeles híreket
               Dziennik Polski -szintén napilap              
               Gazeta.pl

a lengyel newsweek honlapja:www.newsweek.pl

Magyarul: Lengyelország ma - az ország aktuális híreivel foglalkozó oldal a blog.hu-n

 

 Csehország
   Csehül: ČeskéNoviny.cz ugyanez angolul ide kattintva
                  Aktuálně.cz
                     
www.reflex.cz/ 
                     
lidovky.cz - A legrégebbi cseh napilap, a jobbközép beállítottságú Lidové Noviny internetes változata.
                  http://pravo.novinky.cz/ - A Právo c. balközép-szociáldemokrata újság internetes oldala.
                  http://hn.ihned.cz/ - A magyar Napi Gazdasághoz hasonló Hospodářské Noviny c. gazdasági napilap internetes kiadása.

                      http://www.novinky.cz/     A seznam.cz nevű internetes portál híroldala. Övék még a sport.cz, ahol sporthíreket olvashatunk, és a stream.cz, ami egy, a youtubehoz hasonló videómegosztó oldal. Népszerű még az email-szolgáltatásuk is, gyakori Csehországban a @seznam.cz végződésű email-cím.
                    
http://www.idnes.cz/ - A Mladá Fronta DNES c. liberális napilap online kiadása.
  
  Magyarul:  Strč prst skrz krk - blog Prágáról és a csehekről


 Szlovákia
   szlovákul: SME.sk- a népszerű napilap internetes változata
                 Dôležité
                 ETREND- a szlovák index
                 Pravda
   magyarul: Új Szó - magyarul Szlovákiáról, szlovákokról, szlovákiai magyarokról


 Oroszország
   oroszul: РИАНОВОСТИ  (jobb felső sarokban választhattok más nyelvet)
              Правда
              Новая Газета
              Аргументы и Факты
   angolul: The Moscow Times (talán ez a legszínvonalasabb angol lap Oroszországról)
   magyarul: Oroszvilág.hu - színvonalas és aktuális cikkek Oroszországról és a posztszovjet államokról
               Az oroszok már nincsenek a spájzban...- blog mindenről, ami orosz: politika, film, zene, kultúra - nekünk ez a kedvencünk!
               Orosz Hírek - naprakész hírek Oroszországról
               www.kommersant.ru/
                   lenta.ru
               http://gazeta.ru
 

fehérorosz sajtó iránt érdeklődőknek: tut.by

Ukrajna
  ukránul: СЕЙЧАС- новости политики, новости экономики, новости спорта...
            
Кореспондент
             www.facts.kiev.ua/
 angolul:  Kyiv Post


Szerbia
  szerbül: B92 (fönt angolra lehet váltani a nyelvet)
             Naslovi.net
  magyarul: Serbia Insajd
delmagyar.hu- hírek Magyarország déli részéről, Vajdaságról, Szerbiáról


Horvátország
  horvátul: Dalje(bal felső sarokban angol nyelvű verzió)
               Večernji
               Jutarnji list
                  
http://www.index.hr/

   A legtöbb szláv országról egyébként angol nyelven színvonalas cikkeket olvashattok a BBC.com-on is (Európa cimke alatt), itt általában külföldi tudósítók írnak a brit lapnak. Az olvasottabb szláv honlapokat végigböngészve észrevehető, hogy egy-két kivételtől eltekintve az adott nyelven kívül nincs nagyon más (nem mintha a magyar oldalakat el lehetne érni akárcsak angolul is), ami megnehezíti azoknak a dolgát, akik érdeklődnének az adott ország aktuális hírei iránt, de nem ismerik a nyelvet. Ezért igyekeztünk néhány angol nyelvű oldalt is belinkelni. De ne feledjük, a külföldi lapok olvasása nyelvtanulásnak sem utolsó!

Szerző: Zajka  2010.07.06. 13:06 5 komment

Címkék: média újság

Krisztus születése után 862/863-at írtak, amikor egy ismeretlen ország, Morávia fejedelme, Rasztiszláv követeket küldött Bizánc bíborbanszületett császárához, Konstantinhoz. A morvák uralkodója szláv nyelvű térítőket kért Konstantinápolytól, hogy országának lakóit megkereszteljék. A bizánci uralkodó jó lehetőséget látott a vallási misszióban, hogy a morvák országát birodalma fennhatósága alá vonja, így hát teljesítette Rasztiszláv kérését.

Szláv nyelvű hittérítőket nem volt nehéz találni a Bizánci Birodalomban, lévén a VI. századtól a délszláv népek ősei elözönlötték a Balkánt, Thesszaloniki városában is nagyszámú szláv kolónia élt. A császár választása így a város legműveltebb, a szláv nyelvet is jól ismerő testvérpárjára Konstantin-Cirillre és Metódra esett. A testvérpár útra kelt és sikeresen meg is érkezett Moráviába, ahol el is kezdték a hittéritést, valamint Konstantin nekilátott a szláv nyelv különleges hangjait is tartalmazó, saját írásrendszer megteremtéséhez. Konstantin-Cirill nevéhez nagy valószínűséggel nem a cirill írás megteremtése fűződik, hanem a korábbra datált glagolita írás. Emellett azt az érvet hozzák fel, hogy az ún. palimpszeszteken mindig cirill írással írtak a lekapart glagolita helyére, tehát a glagolita az ősebbi. Ezt az elméletet eddig még senkinek sem sikerült megcáfolnia. 

A szláv írásrendszer megteremtése után Konstantín nekilátott a Biblia szláv nyelvre való lefordításához. Ezzel azonban megsértette a triglosszia (vagyis a három szent nyelv ( héber, görög, latin) elvét, ezért Rómába kellett zarándokolnia, kieszközölni a római pápa, II. Adorján engedélyét. A legenda szerint Konstantin egy korábbi, krími missziójában megtalálta Szent Kelemen ereklyéit is, így biztos, ami biztos, magával vitte azokat is az Örök Városba. Az ereklyék, na és persze Konstantin érvelő tehetsége megtették a maguk hatását, a pápa engedélyezte a szláv nyelv használatát. Konstantin egyébként nem tért már vissza Moráviába, Cirill nevű szerzetesként élte le hátralévő 2 évét.

Moráviába való visszatérésük után Cirill tanítványai  folytathatták ugyan tevékenységüket, azonban a német eredetű, katolikus klérus féltékeny szemmel nézett ortodox liturgiájú riválisaira. Az új morva fejedelem, Szvatopluk aztán, pápai parancsnak eleget téve, kiüzte Moráviából Cirill és Metód tanitványait. Az üldözötteket Bulgária fogadta be, amely nem oly régen csatlakozott az ortodox kereszténységhez, fejedelmének, Borisznak pedig kapóra jöttek a becses tudással megáldott hittérítők, hiszen a saját nyelvű, nemzeti egyház kiépítésében kulcsszerepet szánt nekik.

A bolgár fővárosban, Preszlávban a tanítványok megalkották a cirill írást, az unciális (nagybetűs) görög ábécé és a glagolita írás szintéziséből, s mesterük Konstantin-Cirill iránt érzett tiszteletükről nevezték el. Bulgária történelmi tettet hajtott végre azzal, hogy befogadta a szláv hittérítőket, hiszen megmentették a szláv írásbeliséget, valamint lehetőségük nyílt a szláv liturgikus nyelv kidolgozására is. Ez a nyelv az ún. óegyházi szláv, melynek még fontos szerepe  lesz egy másik szláv államalakulat, a Kijevi Rusz történetében is. A cirillica egyszerűbb elsajátíthatósága miatt fokozatosan felváltotta a glagolicát, és a szlávság egyik része írásbeliségének hordozójává vált.

Jelentőségüket felismerve II. János Pál  Európa társ-védőszentjei nyilvánította Cirillt és Metódot, ünnepnapjuk február 14-én van.

 

A téma iránt jobban érdeklődő olvasónak az alábbi könyvet ajánlom: 

H. Tóth Imre: Konstantin-Cirill és Metód élete és műkődése. Bp.,Magvető, 1981.

Szerző: Sztyiva blogja  2010.07.05. 20:33 Szólj hozzá!

Címkék: konstantin cirill nyelvtörténet metód kirillica írásbeliség


Szerző: Zajka  2010.07.04. 09:26 Szólj hozzá!

Címkék: vicc oroszország


Varsó, 1953. május 31. - gyerekek olvasnak az éppen épülő Kultúra és Tudomány Palotája (Pałac Kultury i Nauki) előtt

   A fotó néhány hónappal ezelőtt került fel a Warszawa Nieznana (Ismeretlen Varsó) nevű Facebook profilra, ahol érdekes, addig nem látott, nem ismert fényképeket gyűjtenek a tagok a lengyel fővárosról.
   A képhez rengeteg komment érkezett (többek között: vajon mi az a kezükben, IPad??), de az igazán figyelemre méltó hozzászólás Małgorzata Orlewicz nevéhez fűződik, aki ugyanis felismerte magát a fényképen!!! Elmondása szerint otthon is meg van neki a fotó (és még hasonlók), még a dátumra is emlékezett. Orlewicz boldogan emlékszik vissza a majd 60 évvel ezelőtti időszakra, talán ezért ismerte fel egyből a róla készült fényképet.


A Kultúra Palotája napjainkban - Lengyelország legmagasabb épülete, 230,68m

   A Kultúra és Tudomány Palotáját 1952 és 1955 között építették, a háború után újjáépülő Varsó legnagyobb szabású építkezése volt - a Szovjetunió által kezdeményezett építkezésen szinte csak szovjet munkások dolgoztak, s eredetileg az időközben elhunyt (1953) Sztálin nevét viselte volna. Éppen a szovjet hatás miatt változó a Palota megítélése a lengyelek között: sokan a szocialista világ jelképének tartják (a Moszkvai Egyetem mintájára készült) - nem tartják méltónak, hogy a főváros képét egy ilyen épület rontsa el. A Kultúra Palotája ettől függetlenül talán a legismertebb látványosság Varsóban.
   A varsóiak szívesen ércelődnek a Palotával: a város látképe innen a legszebb, mivel ez az egyetlen pont, ahonnan a torony nem látható (a viccet eredetileg Guy de Maupassant mondta az Eiffel-toronyról).

Szerző: Zajka  2010.07.02. 15:11 1 komment

Címkék: varsó lengyelország

süti beállítások módosítása